Batman: GCC Update #38

W sprawie tłumaczeń…

Witajcie!

Postanowiliśmy udzielić ostatecznej odpowiedzi w sprawie tłumaczenia instrukcji. Chcieliśmy to zrobić teraz, aby osoby zainteresowane mogły się zdecydować przed zakończeniem kampanii.

Zdaliśmy sobie sprawę, że jest to zbyt skomplikowane (a czasami niesprawiedliwe), aby na podstawie liczby wspierających określić języki, na które będziemy tłumaczyć grę. Powinniśmy byli to przewidzieć – ale jak widać, przerosło nas to.

Oprócz naszych domyślnych instrukcji w języku francuskim i angielskim obiecujemy zapewnić tłumaczenia na język niemiecki i hiszpański. I będzie to niezależne od liczby wspierających. Po prostu o te języki jesteśmy proszeni najczęściej.

Nie trzeba klikać, zasady nie są jeszcze przetłumaczone 😛

Tutaj tez nie klikajcie! Ostrzegaliśmy!

Podsumowując – zasady Batmana: GCC będą dostępne w języku angielskim i francuskim (w wersji drukowanej) oraz niemieckiej i hiszpańskiej (jako plik do pobrania w formacie PDF). Tłumaczenia będą gotowe do pobrania po dostarczeniu gry.

Przepraszamy za zamieszanie wokół tego tematu.
Chcielibyśmy wam dostarczyć instrukcje w niezliczonej ilości języków, ale jest to po prostu niewykonalne. Rozumiemy, że może to być dla was bardzo ważny czynnik przy decyzji o zakupie, ale chcieliśmy wam dać więcej czasu na przemyślenie.

Pozdrawiamy, Monolith.

Źródło: Kickstarter Batman™: Gotham City Chronicles

Reklamy
Ten wpis został opublikowany w kategorii Uncategorized i oznaczony tagami , , , , , . Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s